<s id="feoiw"><acronym id="feoiw"><u id="feoiw"></u></acronym></s>

<button id="feoiw"><acronym id="feoiw"></acronym></button>
  • <span id="feoiw"></span>

  • <progress id="feoiw"></progress>
  • 職場人士取英文名,有什么需要注意之處?

    已邀請:
    Brent

    Brent - 病得不輕的神經病一個

    贊同來自:

    丑話說在前,對于職場新人,入職第一天HR讓你起個英文名,你是乖乖起一個呢?還是堅持己見跟HR爭論一番,表示我是中國人我不需要英文名而固執地使用拼音呢?

    這些年的酒店HR經驗,讓我積累了許多起英文名的經驗。分享一下。

    職場人士取英文名請注意以下幾點:

    1. 優選與自己名字諧音或發音接近的英文名。比如:杰Jay,建國Jack,旭Hugh,山Sam,芳婷Fountain,可兒Corre,芬Fen,梅May

    2. 選擇與自己昵稱、小名等諧音或發音接近的英文名。比如:狗蛋Golden,狗剩Grosse,麗麗Lily,蘭蘭Lan,阿東Adam,阿敏Amy

    3. 選擇中文名含義接近的。比如:陽Shine,玉Jade,山Hill,勝Victor,瑩Crystal

    4. 避免太過于常見的名字,如果你工作的公司已經有同名的了,就盡量避免與其重名。常見如:Peter、Jack、Tom、Mary、Cathy、Daisy

    5. 避免有不當含義的名字。如:Pussy、Tit、Cat、Dick、Ball、Fly、Lucifer、Satan

    6. 公司有Jack、John、Peter的,就避免起Jackson、Johnson、Peterson這類主動當兒子的名字,同理,如果你上司叫Jackson、Johnson、Peterson之類的話。。。(有人對此有疑義,漫威的Thor作為Son of Odin,他的名字其實是Thor Odinson,在婦聯2里面甚至被直接稱呼為Odinson)

    7. 避免太過拗口的名字。比如:Gabriel、Christabelle之類的

    8. 避免詞性錯誤的,名字一定是名詞,比如Lucky、Healthy等

    9. 最好別用擬聲詞,最具代表性的就是Yoyo?;旧项愃朴谥袊似鹈纸凶鰡褑?、嘎嘎、咩咩、嗶嗶之類的。

    10. 起個自己能背過的名字,自己把自己名字寫錯這種事兒得多尷尬。

    做幾條補充:

    1. 這里起英文名和需要注意的事項是針對職場人士,建議避免重名是在公司場景內。所以請不要再回復諸如“老外同名的多了去了”之類的話。如果你認為重名不是麻煩,那你隨意好了。

    2. 很多常見名既可以first name也可以middle name也可以last name,請不要糾結某個名字是first name還是last name。

    3. 正如葛大所說,對于經常出差歐美國家的,請注意避免stripper name,對于大多數基本沒機會出國出差的女孩兒來說,大可不必太在意。

    4. 英文名中很多都有宗教色彩,職場國人起英文名主要還是方便稱呼,考慮太深的宗教色彩沒意義。例如Judas、Lucifer這類還是要注意,就跟你中文名叫閻王、判官似的,老外也不會起的。

    5. 很多童鞋建議從美劇中借鑒,是個好方法,美國的編劇們的確會特別注意不傷害種族和宗教感情來為角色起名。

    6. 中文名發音不容易起到諧音名字的,也別太糾結,自造就更沒意義了,選個自己喜歡而又簡單易記的也挺好的。

    7. 如果你已經有一個為大家所熟知的英文名了的話,請盡量不要再改名了,如果本來名字沒有太大問題的話。

    8. 姓氏不建議做任何改動,保持拼音原有的拼寫就好,某種程度上這是標志你是華人(主要是中國大陸)的一個特征。

    9. 這里的英文名是說的是職場所需,喜歡站在一旁裝清高以中國人不起英文名為榮的,麻煩哪涼快哪呆著去。
    jelly

    jelly - 每天進步一點點!

    贊同來自:

    讓老外來念拼音可是讓他們覺得有逼格的一件事情,就像我們念英文一樣。你不要想太多了。應該就給拼音,他們愛念錯就念錯,反正這是沒辦法的。
    匿名用戶

    匿名用戶

    贊同來自:

    先說出個人認為最靠譜的辦法

    1,最好按照@陳輝先生的說法,用拼音取名,但如果拼音難以記憶

    2,取一國際出版社的詞典附錄,一堆的英文名,自己大致看下,和自己的姓連起來讀,較為順口的即可寫在紙上,大約可以抽出 10 個左右的名字,如果你難以取舍,那么寫成紙團,自己抓鬮而成——這個是最穩健不容易出糗的辦法

    3,或者平時看到的美劇小說,有自己特別欣賞的主角,可以和自己姓氏搭配,取得名字而成

    至于取名字需要注意的地方,從我身邊觀察來看,主要是這幾個方面:

    這年頭出來混,每個人都會有個英文名。。。不管英文好還是不好,英文名叫著方便嘛

    不是啥名都能取的,說嚴重點,一個不恰當的名字,可能會影響你的職業發展。。。

    但仍然很不幸,往往我們碰到的情況是

    Cherry 一大堆

    Lemon 一大堆

    Cici 一大堆

    Vivian 一大堆

    以前有人開玩笑,沒事兒取這種爛大街的名字,就好像是中文里面給自己取名 二丫,鐵蛋,狗剩兒一樣,太爛俗了。

    英文名的取法有幾條重要原則,一定要遵守的

    第一,絕對絕對不要用水果蔬菜等物品名稱來稱呼自己

    比如給自己叫 Cherry

    比如給自己叫 Lemon

    比如給自己叫 Apple

    比如給自己叫 Tamato

    比如給自己叫 Plant

    比如給自己叫 Banana

    凡是用這種名字來稱呼人的,本意上就是:俺是用植物的名稱的人,換言之,俺是植物人!

    而且,英文這玩意兒跟中文一樣,很多詞語背后都有別的意思的

    最最最最最最最令人發指的名字就是 Cherry 了,我不能知道為毛那么多女生會取名叫 Cherry

    就連百度里面 Cherry 的意思都是:處女膜;處女身份

    其實不僅僅是處女膜,處男也可以說自己是 Cherry 喲

    比如 Boston Legal(《律師本色》)里面那個 Jerry 律師,大早上滿面紅光的羞澀去上班,遇到 Alan 就是激動的,I lost my cherry!跟一個大美女 Dana

    你給自己取名叫 Cherry,是啥意思?

    再比如說有人會給自己取名叫 Banana

    難道你們不知道 Banana 這個詞也有神經病的意思么?

    舉例,好漢兩個半中,Charlie 跟自個兒的小侄兒聊天,說他當年對侄兒的性感女老師始亂終棄沒出什么亂子吧,那個老師沒受多大傷害吧

    侄兒 Jake 說道

    you kidding me? After you dumped her, she went bananas!

    有人會給自己取名叫什么張神經,李神經么?不會有吧

    另外用水果名作名字怎么都很奇怪,你們也從來都沒見過有人中文叫什么劉蘋果,李香蕉,趙櫻桃的吧。。。

    這個不符合英文的語言習慣啦

    第二,作為一個男孩子,你完全有權利給自己取名叫 Dick,但是你也要明白,它還有 JJ 的意思

    Justin Bieber 是我最喜歡的吐槽對象,每次有人大呼 I love JB 的時候,我都得加一句,you know, in Chinese, JB is short for penis.

    同樣的 Dick 也是個充滿歧義的名字,我知道,兄弟連里面那個勇敢的連長也叫 Dick,老外能取為毛我不能這么???

    可是每次聽到這個名,我都想到 A lot like love 電影里面,那個妹妹對哥哥說的

    You are such a dick!

    第三,最好不要給自己取動物名

    什么 Tiger, Panda, Dragon,之前認識一個 Panda Li,感覺非常奇怪,奇怪到爆

    第四,稀奇古怪的名字不要起,尤其是在你不知道這個英文詞的意思的情況下

    之前外教給我們講過一個笑話,有個女生給自己取名叫 Easy,異想天開,覺得也很好記

    那么自我介紹的時候怎么介紹呢?

    Hello everybody, I'm easy...

    Easy 的意思呢,其實就是說,我可以跟任何人上床,我很容易就被勾引上床

    在她做完自我介紹后,我老師委婉的表達了這層意思,然后她再也不來上英語課了。。。

    還有很多這種的例子,有人叫自己 Blue,有人叫自己 Balloon,有人叫自己 Power,甚至有個哥們沖上來叫自己 Volcano

    真心話,要表達自己特地獨行的機會有很多,沒必要在名號上做文章,如果本來中文名就被爹媽取了個“殷靜”這類奇葩的名字,就更要好好的取一個好聽簡單正常的名字

    第五,謹防“前臺命”的名字

    就是有些名字,一聽就感覺,你這人天生格局小,升不上去

    比如 Cherry

    我就沒見過任何一個混的好的叫 Cherry 的

    其次,Cici

    聽起來毫無氣勢

    然后是 Amy,一聽就是個代表,升不到經理,當然也有例外的。。。

    Vivian 這種名字也少取,太多人叫了,當然也不是不可以。

    第六,難于記憶不好發音的英文名不要取,這意味你永遠很難被人記住,換言之,升職加薪老板表揚永遠沒你的份兒

    最好不要取四個音節的名字,當然 Christina,Elizabeth 之類的名字應該很常見也很好記,所以沒事兒,但是你給自己取個 Skotvnicotawaskitch,還有就是 Janae 之類的,都不是好名字,難于發音難于記憶,就沒法給人留下好印象

    第七,取名字一定要跟自己的姓氏要配,起碼讀音上面要配

    你可以從字典中取出一大堆名字,然后跟自己的姓氏連一塊讀讀,看看順不順口

    比如說,你可以叫自己 Sam Liu,但是絕對絕對不能叫自己 Sean Liu,你自己讀讀看,天天人家叫你下流你會爽么?

    第八,不要取那種第一感覺讓人非常不舒服的名字

    這種完全是感覺

    比如取日式英文名的,什么 Yoko 啊,Makio 啊,除非本身就是日本人,中國人就別取這種名字了

    反正無論如何,都不能給自己取這類名字

    第九,如何取名呢?

    最簡單的方法,就是從美劇中找男女主角的名字,跟自己的姓氏連一起讀讀看,合不合,合就放一起

    所謂成功人士的名字基本上也是有規律的,通常英文名聽起來都會非常有氣勢,這點 Gilmore Girls 里面的奶奶有詳細的論述:

    叫自己 Victor, Charles,Richard,Alexander 多么有氣勢??!但是叫自己什么 Bob,Tom,這一聽就知道是修理工的名字。。。

    事實上我遇到的什么總監總經理,也是以這種歷史上的偉人的名字居多,甚至有人直接叫自己 Caesar 的,不過那廝混的并不好

    當然最奇葩的名字,還是叫

    里奇&middot;米林斯的(Richard Millions)

    這廝年紀輕輕 29 歲,無妻無子來到中國做大中華區的 VP,年薪不多,差不多也就相當一年一年中個 1.5 次的彩票吧,從名字上都源源不斷的散發出高帥富的氣息

    我第一次打電話叫這廝 Richard,結果他說,大家都簡稱我為 Rich Millions

    我打完電話后就立刻決定改名,把姓都改了,改叫 Rich Billions

    女生的話,最好是取個好聽好記的名字,我個人推薦是以讀音 A 結尾的

    比如說 Amanda,Tina,Stella,Christina,Hannah,Alina,Angelina,Gloria,Bella 等等

    不過一樣,看美劇里面喜歡點的,直接去找個喜歡的角色名就可以,什么 Chloe,Sarah,都很不錯

    女生里面,我遇到做高管的,名字最多的就是叫 Nicole 了,幾乎每家公司都有個 Nicole 在做總監。。。

    我個人最喜歡的英文名,是 Iris,給人感覺這女孩子溫柔的一塌糊涂,凡是叫 Iris 的女孩子,說話聲音都是嗲的酥到俺骨頭里

    其次就是 Elizabeth 還有它的變體,比如什么 Liz,Beth,Lizzie 等等,通常叫這幾個名字的女孩子都屬于既聰明又性感的女生,尤其是考慮到,著名的熱血宅漫畫《銀魂》中桂小太郎最珍視的寵物,外星不明生物(其實是腿毛大叔)就叫伊麗莎白,就不能不讓人對這個名字刮目相看!

    當然,請忽視這剛好是英國女王的名字吧。。。
    匿名用戶

    匿名用戶

    贊同來自:

    專業幫起英文名,隨手傳遞正能量。有需要的盆友請私信你的中文名和對英文名的要求給我

    私信請寫清楚
    性別,
    發音要求等,
    名字寓意自行百度(只寫星座的朋友們別逗了好嘛)

    長期有效,私信太多按時間先后回復。如果是特別可愛的小妹子找我......也沒辦法更快了......

    不要再問啦哈哈,私信不收費...但是私信實在太多了,動不動就刷掉好幾版,經常在很久后看到“急需”的要求,不要發郵件啊。。郵箱炸爆了,不回復。

    (并不指望這個賺錢。。。我起100個也就收個甜筒錢。只不過門檻稍微高一點,麻煩一點,才能給急需的盆友們提供一個快捷通道~)
    Xiaoyu

    Xiaoyu - 一切都是最好的安排

    贊同來自:

    取完要多方面verify
    我有遠房同事叫:Tony錢
    還有個噴油姓寇,英文名就叫Coco,平時不覺得,因為只叫名字不喊姓。突然有一天年會,正式場合,上臺發言:有請Coco寇。。。
    匿名用戶

    匿名用戶

    贊同來自:

    在國外從來不起英文名字,用拼音,別人念錯了糾正他,而不是遷就別人。
    RoeweChen

    RoeweChen - 我就是我,顏色不一樣的煙火

    贊同來自:

    翻了好多回答我才發現原來說的是國內職場……在美國職場,中國人印度人越南人韓國人阿拉伯人都用自己的名字全拼,美國人連布熱津斯基Brzezinski都能接受,中文拼音當然更可以接受。

    臺灣人在美國用英文名,是因為他們并不用他們的拼音,上課不教,打字不用,而且也沒有大陸拼音好讀好用,甚至很多人在拿到護照前都不會拼自己名字的拼音,用英文名自然是更方便的選擇。大陸人完全沒有這些顧慮,所以也沒有必要用英文名。

    至于本來就是中國企業或者在中國的外企,我覺得就沒必要用英文名了,中國人寫漢字不僅容易認識還親切,而且不怕老外同事在簽字和辦人事檔案時把你們弄亂套了?
    匿名用戶

    匿名用戶

    贊同來自:

    我用拼音,我的就兩個字,我教他們怎么讀,我讓他們叫我全名。
    基德大神

    基德大神 - 所有不期而遇都是在路上。

    贊同來自: 職場小二哥

    我以前給新人的建議就是,保留姓的拼音,英文名的首字母與拼音名的首字母一致。這樣的話,縮寫可以中英文一樣,有諸多好處(例如郵箱縮寫與拼音縮寫相同,各種登錄帳號與拼音保持關聯,西方人容易發音,最終英語發音與中文發音可以類似等等)

    例子:
    張三 (
    Zhang
    San) 就可以叫
    Sunny
    Zhang ,
    Sammy
    Zhang
    李四 (
    Li
    Si) 可以是
    Steven
    Li,
    Sean
    Li


    在選擇名(Firstname)的時候,最保險的方式是從你喜歡的美國電影或者美劇里選擇你喜歡的角色的名,一般好萊塢的編劇都仔細考慮過不會冒犯白人、黑人、猶太人或各種宗教等等,很安全的。
    pansz

    pansz - 不怕曲折,只怕不夠努力

    贊同來自: 天卓小二

    取英文名只需要注意一點:你的英文名是給中國人用的,拼音名才是給外國人用的。

    如果是面對外國友人,用拼音名是最好的選擇,即便他們對你的名字發音感覺到不便,也不會對你的名字提出異議(這不禮貌)。

    但中國人是很常用英文名的,這是一種文化引入。因為中國人在傳統文化中并沒有直呼其名的習慣,中文一般都會加上稱謂職位等等,使用中文名稱容易滋長官僚作風。為了能夠讓每個人可以直呼其名,所以決定每人都取英文名,這可以讓人互相之間更親近自然。一般而言,這是需要使用英文名的主要場合。國內大企業內部使用英文名的很多。

    所以,不要在意你的英文名有什么內在含義什么的,因為英文名的場合主要是國內職場,你取英文名最重要的一點就是:讓
    中國人能看懂,聽懂,讀對。
    匿名用戶

    匿名用戶

    贊同來自:

    在中國好多同事身邊都是中國人,偏偏每天要取個英文名!咱們在中國,別這么裝逼好么

    參與討論請先登錄注冊

    深夜福利爱爱视频
    <s id="feoiw"><acronym id="feoiw"><u id="feoiw"></u></acronym></s>

    <button id="feoiw"><acronym id="feoiw"></acronym></button>
  • <span id="feoiw"></span>

  • <progress id="feoiw"></progress>